วรรณกรรมที่สะท้อนภาพชีวิตสังคมของยุคสมัยกลาง มหาวิหารนอเทรอ-ดาม แห่งกรุงปารีส ที่บรรดาช่างก่อสร้างและประชาชนพร้อมใจกันสร้างถวายแด่พระแม่มาเรีย มหาวิหารแห่งนี้ ชะตาชีวิตของคนสามคนมาบรรจบกันในสถานการณ์ที่ความดีกับความชั่วต่อสู้กันไปมาอยู่ตลอดเวลา นั่นคือ สาวนักเต้นรำคนสวย เจ้าคณะฟรอลโล และนายกองทหารแม่นธนูราชองครักษ์ พระชั่วร้ายพยายามลอบสังหารคู่แข่งเมื่อไม่สามารถครองใจครองกายสาวนักเต้นได้ดังปรารถนา เขาก็ทำให้สาวน้อยยิปซีถูกแขวนคอ วรรณกรรมยิ่งใหญ่เรื่องนี้ตัวละครคับคั่ง เต็มไปด้วยความตื่นเต้น ถ่ายทอดความเคลื่อนไหวของฝูงชนที่มีบทบาทต่อชะตาชีวิตส่วนบุคคลของตัวละครได้อย่างยอดเยี่ยม การแสดงความขัดแย้งของคนหรือความคิดและการใช้ถ้อยคำเปรียบเทียบหรืออุปมาอุปไมย
ผู้เขียนกล้าวิพากษ์วิจารณ์อำนาจรัฐสมัยนั้นอย่างเปิดเผย ไม่ว่าจะเป็น อำนาจกษัตริย์ อำนาจพระ ตุลาการ ทหาร ตำรวจ สมเป็นนักเขียนผู้เทิดทูนเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น
ความเห็นอกเห็นใจ ความปรารถนาดีต่อกลุ่มชนผู้ด้อยโอกาสในสังคม
เคยได้รับการดัดแปลงสร้างเป็นภาพยนตร์ เรื่องไอ้ค่อม
แปลจากภาษาฝรั่งเศส Notre-Dame de Paris
ผู้เขียน วิคตอร์ อูโก
แปลโดย ดารณี เมืองมา
๔๑๓ หน้า
ขนาด ๑๒x๑๘ ซม.